Link
Registrati Accedi
  • Termini di utilizzo per i clienti finali
  • Informativa sulla firma elettronica
  • Autorizzazione di pagamenti bancari con Link
  • Termini Stripe per i servizi on-ramp da valute fiat a criptovalute

Termini di utilizzo per i clienti finali

In questa pagina:
  • Termini dell'account Link
  • Termini di Financial Connections

Introduzione

Ultimo aggiornamento: 11 febbraio 2022

I presenti Termini di servizio per i clienti finali ("Termini") costituiscono un accordo legalmente vincolante tra l'Azienda ("Azienda" o "Stripe") e l'Utente, ovvero la persona che utilizza direttamente uno o più prodotti e servizi offerti dall'azienda per uso personale ai sensi dei presenti Termini, ad esempio tramite applicazioni, siti web e software (ciascuno, "Servizio per i clienti finali"). Ulteriori informazioni sull'Azienda, ovvero sull'entità Stripe con cui l'Utente sta sottoscrivendo i presenti Termini, sono disponibili qui.

I presenti Termini generali si applicano a tutti i Servizi per i clienti finali cui si fa riferimento in questi Termini, incluso Link. Gli utenti di Stripe che utilizzano prodotti o servizi a scopo commerciale ("Utenti aziendali") sono soggetti ad altri termini.

Termini aggiuntivi applicabili all'Utente

Sono previsti termini e politiche aggiuntivi integrati nei presenti Termini e relativi all'accordo sottoscritto dall'Utente per l'accettazione dei termini e la ricezione di avvisi online, le modalità di trattamento dei dati personali e i Servizi per i clienti finali specifici con requisiti aggiuntivi. L'Azienda invita a leggerli interamente prima di utilizzare i Servizi per i clienti finali.

I seguenti Termini e politiche aggiuntivi si applicano quando l'Utente accede o utilizza i Servizi per i clienti finali e sono citati come riferimento nei presenti Termini:

  • Accordo con sottoscrizione elettronica. L'Utente accetta l'accordo con sottoscrizione elettronica, in base al quale l'Azienda intratterrà con l'Utente comunicazioni a mezzo elettronico. L'accordo elettronico avrà la medesima valenza giuridica di un contratto sottoscritto a mano e l'Utente accetta di ricevere avvisi tramite i Servizi per i clienti finali dell'Azienda.
  • Informativa sulla privacy. L'Utente accetta l'Informativa sulla privacy ed è tenuto a leggerla con attenzione per comprendere le modalità di raccolta, utilizzo e condivisione delle informazioni in relazione ai Servizi per i clienti finali.
  • Termini specifici per prodotto. Un Servizio per i clienti finali può avere termini specifici che si applicano quando si utilizza quel particolare servizio. Tali Termini specifici per prodotto sono elencati nei menu (in alto a sinistra).

L'Azienda può sporadicamente modificare i presenti Termini e avviserà l'Utente riguardo alle modifiche sostanziali apportate con congruo anticipo rispetto alla relativa data di entrata in vigore, ad esempio pubblicando un avviso all'interno dei Servizi per i clienti finali o inviando la notifica a un indirizzo fisico o di posta elettronica associato all'utente. I Termini rivisti entreranno in vigore a partire dalla data indicata sui Termini stessi. Utilizzando un Servizio per i clienti finali dopo l'entrata in vigore di qualsiasi revisione, l'Utente accetta tali modifiche. L'Utente che non accetta le modifiche apportate ai presenti Termini è tenuto a interrompere l'uso dei Servizi per i clienti finali.

Idoneità

Per utilizzare i Servizi per i clienti finali, l'Utente deve soddisfare determinati requisiti minimi. Deve inoltre avere l'età sufficiente per sottoscrivere un accordo nel proprio paese di residenza e non deve essere soggetto a provvedimenti sanzionatori.

L'Utente può accettare i presenti Termini solo se ha l'età sufficiente per sottoscrivere un contratto nel proprio paese. Nella maggior parte dei paesi, l'età minima è di 18 anni.

L'Utente non deve utilizzare i Servizi per i clienti finali se in precedenza gli è stato revocato o sospeso l'uso di uno qualsiasi dei servizi dell'Azienda, inclusi i Servizi per i clienti finali, oppure se è soggetto a sanzioni governative come quelle applicate dallo U.S. Office of Foreign Assets Control o dal paese in cui risiede.

L'Utente deve essere idoneo ai Servizi per i clienti finali specifici nella misura in cui questi siano disponibili nel suo paese. Se il paese presentato è errato o in caso di variazione del paese, l'Utente è tenuto a modificare il paese associato all'account o a contattare l'assistenza prima di utilizzare nuovamente i Servizi per i clienti finali.

Identità e sicurezza

Per proteggere l'Utente, l'Azienda ed eventuali soggetti terzi che utilizzano i Servizi per i clienti finali, l'Azienda deve conoscere l'identità dell'Utente e potrebbe condividere i suoi dati o prendere ulteriori misure per identificarne l'identità e prevenire le frodi. L'Utente è responsabile delle transazioni effettuate con le proprie credenziali, a meno che non comunichi all'Azienda che sono state rubate.

L'Utente accetta che:

  • Le informazioni che l'Utente fornisce all'Azienda su di sé e sull'uso dei Servizi per i clienti finali devono essere complete e accurate al momento della divulgazione e devono essere mantenute aggiornate dall'Utente;
  • L'Azienda deve conoscere l'identità dei clienti con cui intrattiene rapporti commerciali. Pertanto, l'Azienda e i suoi fornitori di servizi potrebbero verificare l'identità e le informazioni fornite dall'Utente tramite cookie o altre soluzioni tecniche, informazioni interne provenienti dalla propria rete aziendale o da fonti esterne, in alcuni casi tramite condivisione e verifica delle informazioni sull'identità dell'Utente in possesso dell'Azienda con terze parti, ad esempio con Utenti aziendali o partner finanziari;
  • Entro i limiti previsti dalle leggi vigenti, l'Azienda svolge attività di monitoraggio delle frodi utilizzando cookie, altre soluzioni tecniche, informazioni interne provenienti dalla propria rete aziendale e da fonti esterne, in alcuni casi tramite condivisione delle informazioni circa la probabilità che una transazione sia fraudolenta con altre aziende coinvolte nella transazione stessa, quali Utenti aziendali (ovvero l'esercente associato alla transazione richiesta) o partner finanziari (ad esempio il fornitore della modalità di pagamento) dell'Azienda;
  • Entro i limiti previsti dalle leggi vigenti, l'Azienda e i suoi fornitori di servizi possono verificare l'identità dell'Utente. Con il consenso aggiuntivo dell'Utente per determinati Servizi per i clienti finali, l'Azienda potrebbe inoltre effettuare un controllo con un sistema di informazioni creditizie;
  • Se l'Utente viene a conoscenza di uso o accesso non autorizzato al proprio account, deve notificarlo immediatamente all'Azienda. L'Utente è responsabile di tutte le azioni intraprese usando le sue credenziali, ad eccezione di quelle intraprese dopo aver comunicato all'Azienda che il suo account o le sue credenziali sono stati compromessi.

Condotta vietata

Per proteggere l'Azienda e altri che utilizzano i Servizi per i clienti finali, l'Utente può utilizzare tali Servizi solo in determinati modi e secondo la destinazione d'uso prevista. Non deve utilizzare i Servizi per i clienti finali per scopi illegali o che potrebbero danneggiare l'Azienda e la sua rete o terzi.

I Servizi per i clienti finali sono destinati esclusivamente all'uso personale. L'Utente non può e non deve permettere ad altri di:

  • Facilitare attività illegali o dannose tramite l'utilizzo dei Servizi per i clienti finali;
  • Causare danni all'Azienda o a terzi tramite l'utilizzo dei Servizi per i clienti finali;
  • Utilizzare i Servizi per i clienti finali per scopi commerciali o aziendali o per usi diversi da quello personale;
  • Utilizzare i Servizi per i clienti finali in violazione dei divieti imposti dalle autorità competenti in materia di sanzioni;
  • Creare contenuti, prodotti o servizi utilizzando componenti dei Servizi per i clienti finali;
  • Utilizzare o riprodurre componenti dei Servizi per i clienti finali (inclusi i marchi ivi presenti), ad eccezione dei casi espressamente consentiti dalle leggi vigenti;
  • Aggirare eventuali limitazioni tecniche dei Servizi per i clienti finali o attivare funzionalità disabilitate o vietate;
  • Decompilare, estrarre codice sorgente, eseguire il reverse engineering dei Servizi per i clienti finali;
  • Trasferire o spostare software, tecnologie o servizi (incluso il software dell'Azienda o il software di crittografia) da o verso qualsiasi paese in modalità vietate dalle leggi in vigore.

Le attività non consentite sono ulteriormente descritte nell'informativa sull'uso accettabile dell'Azienda. L'informativa è soggetta ad aggiornamenti sporadici.

Comunicazioni tramite SMS, notifiche push, email e telefono

L'Azienda comunicherà con l'Utente tramite i Servizi per i clienti finali oppure, ove possibile, via email o telefono. Secondo quanto consentito dalle leggi vigenti, l'Utente acconsente all'uso dei propri dati personali per scopi di marketing. Per revocare il consenso, l'Utente deve contattare l'Azienda.

Entro i limiti previsti dalle leggi vigenti, fornendo all'Azienda un numero di telefono, l'Utente accetta di ricevere comunicazioni transazionali e di marketing dall'Azienda o dai suoi fornitori di servizi a quel numero, anche tramite chiamate con composizione automatica o preregistrate, notifiche push, email e SMS inviati manualmente o tramite un servizio di composizione automatica. Ai messaggi inviati all'Utente potrebbero applicarsi le tariffe standard del gestore per SMS e dati.

L'Utente accetta inoltre che l'Azienda possa utilizzare chiamate o messaggi di testo con composizione automatica o preregistrati per autenticare l'Utente, offrire servizi al suo account, condurre indagini circa le frodi e riscuotere un debito. L'Utente potrà comunque utilizzare i Servizi per i clienti finali anche nel caso in cui scelga di non ricevere chiamate o SMS con composizione automatica o preregistrati al proprio numero di telefono oppure disattivi la ricezione delle comunicazioni di marketing dall'Azienda.

Per ulteriori informazioni sulle opzioni disponibili per disattivare la ricezione di contenuti marketing, di comunicazioni tramite SMS, telefonate o messaggi con composizione automatica o preregistrati, contattare l'assistenza
.

Proprietà intellettuale dell'Azienda

I servizi dell'Azienda sono protetti dalle leggi in materia di copyright. L'utilizzo dei Servizi per i clienti finali non ne concede alcuna titolarità agli utenti.

I Servizi per i clienti finali sono protetti dalle leggi in materia di marchi registrati, copyright, brevetti e altre normative degli Stati Uniti e di altri paesi. L'Azienda e i suoi fornitori di servizi (ove applicabile) si riservano tutti i diritti di proprietà intellettuale, i titoli e gli interessi relativi ai Servizi per i clienti finali. L'uso da parte dell'Utente dei Servizi per i clienti finali è soggetto ai presenti Termini che non concedono all'Utente alcun diritto sulla proprietà intellettuale dell'Azienda o dei relativi concessori e titolari di licenza o partner.

Contenuti dei clienti finali

L'Azienda e i suoi collaboratori possono utilizzare i contenuti forniti dall'utente durante l'uso dei Servizi per i clienti finali senza corrispondere alcun compenso all'Utente.

L'Utente è responsabile di tutti i contenuti (ad esempio, immagini e messaggi) forniti, caricati o inviati tramite i Servizi per i clienti finali oppure all'Azienda. Fornendo tali contenuti, l'Utente concede all'Azienda la licenza non esclusiva, irrevocabile, esente da royalty, trasferibile e valida in ogni parte del mondo (con il diritto di concedere in sublicenza tali contenuti alle parti terze con cui l'Azienda collabora) di utilizzare tali contenuti in relazione ai Servizi per i clienti finali, anche per l'aggiornamento di tali Servizi e per la creazione di nuovi prodotti e servizi.

Feedback

L'Azienda può utilizzare eventuali feedback, idee o suggerimenti forniti dall'Utente senza corrispondergli alcun compenso.

L'Utente può scegliere di inviare feedback, idee e suggerimenti circa i Servizi per i clienti finali, ma ciò non è mai richiesto. L'Utente accetta che l'Azienda possa utilizzare e condividere i feedback, le idee e i suggerimenti che ha inviato per qualsiasi scopo e senza che l'Azienda corrisponda all'Utente alcun compenso né abbia obblighi nei suoi riguardi.

Risoluzione

L'Azienda può annullare i presenti Termini in qualsiasi momento e l'Utente può chiudere il suo account quando desidera. L'Azienda può sospendere o modificare l'accesso dell'Utente ai Servizi per i clienti finali in qualsiasi momento e per qualunque ragione, ma cercherà di darne preventiva notifica all'Utente a meno che ciò non sia irragionevole.

Risoluzione da parte dell'Azienda: l'Azienda può cancellare i presenti Termini e limitare, sospendere, modificare o rimuovere l'accesso dell'Utente a qualsiasi Servizio per i clienti finali, incluse eventuali funzionalità o aspetti di tali Servizi, in qualsiasi momento e per qualunque ragione. L'Azienda adotterà misure ragionevoli per avvisare l'Utente usando i Servizi per i clienti finali oppure un indirizzo email o un numero di telefono associati all'Utente prima di intraprendere qualsiasi misura che limiti l'accesso dell'Utente ai Servizi per i clienti finali, a meno che le leggi vigenti non vietino di farlo o che l'Azienda decida che l'uso continuato dei Servizi per i clienti finali da parte dell'Utente comporta un rischio di perdita o danni per l'Azienda o altre persone.

Risoluzione da parte dell'utente: in base ai Termini specifici per prodotto indicati di seguito, l'Utente può interrompere l'utilizzo di qualsiasi Servizio per i clienti finali in qualunque momento e per qualsivoglia ragione disattivandone l'uso o chiudendo l'account in base a quanto descritto qui. La risoluzione avrà effetto alla data di chiusura dell'account.

Effetti della risoluzione: a seguito della risoluzione, l'Utente non avrà più l'uso di né l'accesso ai Servizi per i clienti finali. Nei limiti di quanto consentito dalle leggi vigenti, l'Utente non avrà nemmeno più l'uso né l'accesso alle informazioni inviate tramite i Servizi per i clienti finali e tutti i diritti a lui concessi tramite i presenti Termini saranno revocati. La risoluzione non solleva l'Utente dagli obblighi di corrispondere gli importi dovuti all'Azienda o a terzi o di indennizzare l'Azienda. La risoluzione non revoca alcuna autorizzazione di pagamento di terzi. Le seguenti disposizioni saranno valide anche successivamente alla risoluzione dei presenti Termini: Proprietà intellettuale dell'Azienda, Contenuti per i clienti finali, Feedback, Esclusione di garanzie, Limitazione di responsabilità, Servizi di terze parti, Cessione e beneficiari terzi e Termini vari. Entro i limiti massimi consentiti dalle leggi vigenti, l'Azienda non sarà responsabile per alcuna perdita, danno, guasto o conseguenza, inclusi ritardi o inconvenienti, che l'Utente potrebbe subire in seguito alla risoluzione.

Esclusione di garanzie

L'Azienda si impegna a produrre Servizi per i clienti finali che funzionino in modo ottimale per l'Utente, ma li fornisce così come sono, senza alcuna garanzia. Questo significa che, nei limiti consentiti dalla legge applicabile, l'Azienda non promette che funzioneranno sempre né nel modo atteso. L'Azienda non è responsabile per alcun prodotto o servizio che l'Utente acquista da terzi tramite i Servizi per i clienti finali.

I Servizi per i clienti finali sono forniti così come sono e senza alcuna garanzia, sia essa esplicita, implicita o statutaria. L'Azienda, le sue società affiliate, i suoi agenti, contraenti e Utenti aziendali (collettivamente, "Soggetti che escludono garanzie") non concedono alcuna garanzia di alcun tipo in merito ai Servizi per i clienti finali o a contenuti, materiali, informazioni e funzionalità resi accessibili e, in particolare, escludono ogni garanzia implicita di commerciabilità, idoneità per uno scopo specifico, titolarità e non violazione. L'Azienda non garantisce che i Servizi per i clienti finali siano esenti da interruzioni e da errori, né che siano sicuri.

I Soggetti che escludono garanzie non controllano né concedono alcuna garanzia circa i prodotti o servizi forniti da terzi in relazione ai Servizi per i clienti finali. In altre parole, l'Azienda non ha il controllo di soggetti terzi presso cui l'Utente effettua acquisti mentre usa i Servizi per i clienti finali e non promette né sottintende che i prodotti o i servizi acquistati tramite i Servizi per i clienti finali funzionino come previsto o siano sicuri.

Alcune leggi limitano o vietano l'esclusione delle garanzie indicate ai paragrafi precedenti o impongono determinati obblighi all'Azienda che non possono essere cancellati dai presenti Termini. In tali casi, questa sezione (Esclusione di garanzie) si applicherà nella misura massima consentita dalle leggi vigenti.

Limitazione di responsabilità

La presente sezione limita la responsabilità dell'Azienda e le tipologie di danni per cui l'Utente può chiedere risarcimento all'Azienda e l'Utente è tenuto a leggerla con attenzione. L'Azienda non sarà responsabile per più di 200 $ di danni che si verifichino tramite i Servizi per i clienti finali.

I Soggetti che escludono garanzie non saranno responsabili nei confronti dell'Utente per eventuali mancati adempimenti degli obblighi derivanti dai presenti Termini a causa di eventi anomali o imprevedibili fuori dal ragionevole controllo di dell'Azienda, quali atti di terrorismo, eventi meteorologici, condizioni lavorative, interruzioni Internet o pandemie.

I Soggetti che escludono garanzie non saranno responsabili nei confronti dell'Utente per eventuali mancati adempimenti degli obblighi derivanti dai presenti Termini ove l'adempimento di tali obblighi comportasse la violazione delle leggi vigenti.

I Soggetti che escludono garanzie non saranno responsabili nei confronti dell'Utente in qualsiasi circostanza per:

  • Perdita di affari, avviamento, opportunità o profitto;
  • Qualsiasi perdita non ragionevolmente prevedibile.

In base ai Termini specifici per prodotto, in nessun caso la responsabilità dei Soggetti che escludono garanzie, collegate o derivanti dai presenti Termini, può superare i 200 $.

L'Azienda e l'Utente accettano che l'altro abbia fatto affidamento sull'esclusione di garanzie e la limitazione di responsabilità illustrate in precedenza per la sottoscrizione dei presenti Termini; esclusione e limitazione sono essenziali per l'accordo tra l'Azienda e l'Utente in base ai presenti Termini e si applicano entro i limiti massimi consentiti dalle leggi vigenti.

Alcune leggi limitano la possibilità di escludere o limitare la responsabilità dell'Azienda. In tali casi, questa sezione si applicherà nella misura massima consentita dalle leggi vigenti.

Legislazione vigente

In caso di reclami o contestazioni, l'Azienda invita l'Utente a contattarla per prima

Se l'Utente risiede negli Stati Uniti, le leggi della California disciplineranno eventuali reclami o contestazioni tra l'Utente e l'Azienda derivanti dai presenti Termini, indipendentemente dai conflitti di legge. L'Utente e l'Azienda sono soggetti alla giurisdizione personale esclusiva e presenteranno eventuali azioni legali ai sensi dei presenti Termini o in relazione a essi esclusivamente presso le corti federali del Northern District of California e le corti statali presenti nella Contea di San Mateo, California.

Se l'Utente non risiede negli Stati Uniti, le leggi vigenti sono specificate qui.

Servizi di terze parti

I Servizi per i clienti finali potrebbero consentire all'Utente di accedere a o di acquistare prodotti e servizi forniti da soggetti economici o persone non collegati all'Azienda. Tali soggetti o persone potrebbero disporre di termini specifici che l'Utente è tenuto a consultare. L'Azienda non ha alcun controllo su tali soggetti o persone e non è pertanto responsabile in caso di errori o problemi con i loro prodotti o servizi.

I Servizi per i clienti finali consentono all'Utente di acquistare prodotti o servizi da aziende, persone o soggetti che non sono entità, dipendenti o agenti di Stripe.

L'Utente è responsabile per gli acquisti effettuati e gli Utenti aziendali con cui sceglie di collaborare sono responsabili della fornitura delle merci o dei servizi acquistati. Se l'Utente non è soddisfatto dell'acquisto o desidera restituire o cambiare la merce, farsi rimborsare oppure porre domande o sollevare problemi circa l'acquisto, deve contattare l'Utente aziendale. L'Azienda può mostrare o inserire un link a termini o politiche degli Utenti aziendali in merito a resi, rimborsi e cambi, ma non è responsabile per i loro beni o servizi. Gli Utenti aziendali di volta in volta coinvolti determinano i contenuti di tali termini e politiche e l'Azienda non controlla né ha alcuna responsabilità per la loro conformità ai rispettivi termini e politiche. Se l'Utente ritiene che un Utente aziendale non abbia rispettato i propri termini o politiche o altri obblighi imposti dalle leggi vigenti, deve contattare l'Utente aziendale direttamente.

Entro i limiti massimi consentiti dalle leggi vigenti, l'Azienda non sarà responsabile per eventuali perdite subite dall'Utente derivanti dall'acquisto o dall'uso di prodotti o servizi di terze parti.

Cessione e beneficiari terzi

L'Utente non deve consentire ad altri di assumere su di sé gli obblighi derivanti dai presenti Termini. L'Azienda può consentire a terzi, ad esempio una società affiliata, di applicare o di assumere diritti e obblighi dell'Azienda ai sensi dei presenti Termini, ma lo farà solo se tale parte terza è in grado di applicare i Termini in modo competente.

L'Utente non può cedere a nessuno i propri diritti od obblighi ai sensi dei presenti Termini senza il preventivo consenso scritto dell'Azienda. L'Azienda può delegare l'esecuzione dei propri obblighi e può cedere i propri diritti e obblighi ai sensi dei presenti Termini in qualsiasi momento e per qualsiasi ragione. Qualsiasi società affiliata di Stripe può applicare uno qualunque dei presenti Termini per conto dell'Azienda.

Termini vari

I presenti Termini, insieme all'Informativa sulla privacy, all'Accordo con sottoscrizione elettronica e ai Termini specifici per prodotto descritti di seguito costituiscono il solo accordo tra l'Utente e l'Azienda circa i Servizi per i clienti finali. In caso di conflitti inconciliabili o di incoerenze tra una disposizione illustrata nei presenti Termini e una disposizione presente nei Termini specifici per prodotto di seguito, prevarrà la disposizione indicata nei Termini specifici per prodotto. I presenti Termini non instaurano alcuna partnership, joint venture o altro rapporto di agenzia tra l'Utente e l'Azienda. Qualora l'Azienda non esercitasse immediatamente un diritto previsto dai presenti Termini, il fatto non costituirebbe una rinuncia a tale diritto. L'Azienda si riserva la possibilità e il diritto di applicare qualsiasi parte dei presenti Termini in un momento successivo. Qualora una parte dei presenti Termini risultasse inapplicabile, tale parte verrà ignorata e tutti i termini restanti resteranno in piena efficacia.

Contatti

In caso di domande sui Servizi per i clienti finali o sull'applicabilità dei presenti Termini all'Utente specifico, l'Utente deve contattare l'assistenza.

Termini degli account Link

Stripe eroga un Servizio per i clienti finali per creare un account Link o salvare le informazioni dell'utente per assicurare pagamenti più veloci presso le aziende che utilizzano i servizi Stripe, incluso Link. I presenti Termini degli account Link, insieme con i Termini di servizio per i clienti finali illustrati in precedenza si applicano all'uso del Servizio per il cliente finale da parte dell'utente.

Stripe potrebbe chiedere all'utente se preferisce che Stripe gli ricordi di eventuali pagamenti futuri a favore di relativi esercenti idonei (ad esempio, gli Utenti aziendali), ad esempio quando esegue il pagamento sui relativi siti web e applicazioni. Laddove l'utente consentisse a Stripe di inviare tali promemoria, Stripe conserverà determinate informazioni identificative, ad esempio, indirizzo email o numero di telefono cellulare ("Credenziali di accesso") e i dati di pagamento che l'utente fornisce a Stripe, ad esempio numeri di carta di credito, di debito o di conto bancario ("Dati del conto di pagamento"). Come parte dei Dati del conto di pagamento, Stripe potrebbe inoltre memorizzare alcune informazioni quali nome, indirizzo di fatturazione e indirizzo di spedizione. Il vantaggio legato alla memorizzazione dell'utente da parte di Stripe risiede nel fatto che l'utente potrà pagare in modo più rapido e veloce il medesimo Utente aziendale, oltre che visitare i siti e le app degli altri Utenti aziendali idonei. Questo è particolarmente utile se l'utente utilizza il proprio dispositivo mobile e non ha a portata di mano i Dati del conto di pagamento.

Qualora l'utente consentisse a Stripe la memorizzazione, Stripe o l'Utente aziendale utilizzerà i cookie o tecnologie similari per collegare il browser web o il dispositivo dell'utente alle sue Credenziali di accesso e lo riconoscerà quando visita quell'Utente aziendale o un altro Utente aziendale sul medesimo browser o dispositivo. L'utente può quindi effettuare acquisti utilizzando i Dati del conto di pagamento con gli Utenti aziendali idonei quando ha effettuato l'accesso a Stripe dallo stesso browser o dispositivo. Se Stripe non dovesse riconoscere l'utente, ad esempio perché si è disconnesso da Link, Stripe potrebbe fornire una modalità di verifica dell'utente, ad esempio, inviando a quest'ultimo un codice di verifica tramite SMS, per consentirgli di utilizzare i Dati del conto di pagamento memorizzati.

L'utente può richiedere il salvataggio esclusivamente dei Dati del conto di pagamento che è autorizzato a utilizzare. Link non modifica altri aspetti circa il rapporto dell'utente con l'Utente aziendale. Inoltre, il rapporto dell'utente con la modalità di pagamento (ad esempio, la banca o il circuito della carta di credito) resta invariato. La rimozione di una modalità di pagamento dall'account Link dell'utente non annulla né modifica alcun obbligo o importo dovuto a un Utente aziendale.

Modalità di pagamento tramite carta di debito e credito

È necessario tenere aggiornati i dati della carta di pagamento. Stripe può aggiornare i dati della carta di pagamento salvata, senza che sia necessario alcun intervento da parte dell'utente, in base alle fonti proprietarie e di terze parti disponibili a Stripe.

Modalità di pagamento tramite conto bancario

Per consentire all'utente di pagare tramite conto bancario su Link, Stripe chiederà all'utente di collegare il conto bancario per consentire a Stripe e, se identificato, a uno dei relativi Utenti aziendali (ad esempio, l'esercente) di acquisire i dati di tale conto bancario. Ad esempio, una volta che l'utente accetta di collegare il proprio conto bancario, un Utente aziendale può verificare che tale conto bancario sia valido e controllare il saldo per confermare che siano presenti fondi sufficienti per l'acquisto. Stripe potrebbe utilizzare i dati del conto bancario dell'utente, ad esempio, per agevolare i pagamenti richiesti, valutare l'idoneità per e offrire all'utente i Servizi per i clienti finali che Stripe o le relative società affiliate mettono a disposizione. Per ulteriori informazioni consultare i Termini di Financial Connections.

Ogni volta che l'utente utilizza un conto bancario collegato per pagare uno degli Utenti aziendali di Stripe, l'utente autorizza Stripe ad addebitare immediatamente su quel conto bancario l'importo che l'utente autorizza l'esercente ad addebitargli. L'utente autorizza Stripe a ritentare l'addebito sul conto bancario qualora la banca rifiuti l'addebito originale per qualsiasi ragione. L'utente accetta che l'autorizzazione concessa in questa sezione sia conforme ai regolamenti operativi della National Automated Clearinghouse Association (NACHA) e abbia la medesima valenza giuridica di una firma manoscritta apposta su un mandato cartaceo contenente gli stessi termin. L'uso da parte dell'utente del proprio conto bancario come modalità di pagamento è inoltre soggetto ai termini, ai vantaggi e alle tutele associate al conto bancario personale. L'utente che utilizza il suo conto bancario come modalità di pagamento e non dispone di fondi sufficienti per effettuare un acquisto potrebbe incorrere in una commissione di massimo scoperto applicata dalla banca. Se in qualsiasi momento l'utente volesse revocare questa autorizzazione o non desiderasse più utilizzare il conto bancario come modalità di pagamento salvata nel proprio account Link, dovrà scollegare il conto bancario dal proprio account Link.

Rimborsi

Quando l'utente acquista merce da un Utente aziendale e la transazione viene alla fine rimborsata, il denaro sarà rimborsato con la modalità di pagamento originale utilizzata per la transazione.

Modalità di pagamento di riserva

Se la modalità di pagamento predefinita o selezionata non è disponibile o la transazione con tale modalità non va a buon fine (ad esempio perché sul conto bancario non sono presenti fondi sufficienti), Stripe potrebbe addebitare l'importo sulle altre modalità di pagamento salvate in Link. Qualora l'utente non desideri che Stripe utilizzi una modalità di pagamento di riserva, dovrà rimuovere tutte le altre modalità di pagamento associate all'account.

Sicurezza

Stripe farà quanto ragionevolmente possibile per tenere al sicuro i Dati del conto di pagamento. Ulteriori dettagli sulla sicurezza in Stripe sono reperibili qui. Sfortunatamente, nessuna trasmissione di dati o sistema di conservazione dei dati può garantire la sicurezza al 100%. Stripe consiglia agli utenti di utilizzare una password complessa, di non condividerla con altri e di non utilizzare la stessa password su altri siti o per altri account. L'utente che avesse motivo di credere che la sicurezza del suo account sia stata compromessa deve scrivere immediatamente all'indirizzo support@link.co.

Termini di Financial Connections

Stripe eroga un Servizio per i clienti finali che consente di collegare i conti finanziari per condividere in modo semplice i dati con Stripe e terzi autorizzati dall'utente, così da migliorare l'esperienza con il prodotto. I presenti Termini di Financial Connections, insieme ai Termini di servizio per i clienti finali illustrati in precedenza, si applicano all'uso da parte dell'utente del Servizio per i clienti finali.

Quando l'utente riceve un servizio da un esercente (ad esempio, un Utente aziendale) che ha abilitato tale Servizio per i clienti finali, Stripe chiederà all'utente di collegare almeno uno dei suoi conti finanziari. Se l'utente accetta di collegare i propri conti finanziari a Stripe, Stripe e, se identificato, l'esercente (ad esempio, un Utente aziendale) recupereranno i dati da quel conto finanziario. Ad esempio, una volta che l'utente accetta di collegare il proprio conto finanziario, un Utente aziendale può verificare che tale conto sia valido e controllarne il saldo. Stripe potrebbe utilizzare i dati del conto finanziario dell'utente per, a titolo esemplificativo, agevolare i pagamenti richiesti, valutare l'idoneità per e offrire all'utente i Servizi per i clienti finali che Stripe o le relative società affiliate mettono a disposizione.

I dati del conto finanziario vengono forniti direttamente dall'istituto finanziario dell'utente o dai partner terzi di Stripe che raccolgono, memorizzano e utilizzano le informazioni di accesso dell'utente (ad esempio, nome utente e password). Stripe fa riferimento a tali istituti finanziari e partner come a "Fonti di dati". Finicity Corporation rappresenta una delle Fonti di dati di Stripe; i relativi termini sono disponibili qui e sono integrati con questo link nei presenti Termini di Financial Connections per riferimento. Il Servizio per i clienti finali non è approvato né sponsorizzato da alcuna parte terza il cui account è accessibile tramite tale Servizio per i clienti finali e Stripe non è un agente di tali terze parti.

Quando l'utente accetta di collegare il proprio conto finanziario tramite il Servizio per i clienti finali, egli acconsente alla raccolta, all'uso, alla divulgazione e alla conservazione dei propri dati finanziari e personali per tale conto finanziario finché non sceglie di scollegarlo. Una volta collegato il conto finanziario, Stripe e le relative Fonti di dati raccoglieranno, utilizzeranno e memorizzeranno regolarmente i seguenti tipi di dati dagli account selezionati:

  • Informazioni sul titolare dell'account, inclusi i recapiti, quali nome e indirizzo
  • Saldi del conto, tra cui saldo corrente e saldo in sospeso
  • Dati del conto, tra cui tipo di conto e banca, nonché numeri di conto e di routing
  • Transazioni del conto, ad esempio saldo, data della transazione, beneficiario, località, transazione, descrizione e importo
  • In alcuni casi, le credenziali dell'istituto finanziario dell'utente, a seconda del tipo di rapporto che Stripe intrattiene con la banca Ulteriori informazioni

Tra le altre cose, Stripe potrebbe utilizzare i dati degli utenti per:

  • Verificare il conto bancario dell'utente;
  • Facilitare l'elaborazione dei pagamenti richiesti;
  • Ridurre frodi, perdite economiche o altri danni agli utenti, agli Utenti aziendali di Stripe e a Stripe;
  • Valutare l'idoneità degli utenti a eventuali offerte di altri prodotti o servizi;
  • Analizzare, sviluppare e migliorare questo Servizio per i clienti finali e gli altri prodotti e servizi Stripe;
  • Erogare assistenza ai clienti;
  • Rispettare le leggi e applicare i Termini di Stripe;
  • Altri scopi, nel rispetto del consenso dell'utente e della legislazione vigente.

Per saperne di più, consultare le domande frequenti per i clienti finali relative a Financial Connections. I dati personali dell'utente saranno utilizzati in conformità all'Informativa sulla privacy di Stripe. L'Informativa sulla privacy di Stripe illustra le pratiche dell'azienda circa la privacy e non le pratiche degli Utenti aziendali. Stripe ha implementato controlli di sicurezza concepiti per salvaguardare i dati personali degli utenti. Per ulteriori informazioni, visitare la pagina https://stripe.com/docs/security/stripe

L'utente dichiara di disporre del diritto giuridico per autorizzare Stripe e le relative Fonti di dati ad accedere ai dati presenti nei conti finanziari collegati. Per scollegare il proprio conto bancario, l'utente può utilizzare l'apposito modulo. L'utente può inoltre richiedere l'eliminazione dei dati che Stripe ha recuperato dal conto finanziario e delle credenziali di accesso associate. Per richiedere a un Utente aziendale di eliminare eventuali copie dei dati raccolti tramite il Servizio per i clienti finali, contattare direttamente l'Utente aziendale. Una volta elaborata la richiesta di scollegare l'account, Stripe e le relative Fonti di dati, insieme all'Utente aziendale applicabile, non raccoglieranno altre informazioni circa il conto bancario scollegato. Scollegando il conto o eliminando i propri dati personali, l'utente non cancellerà né bloccherà i pagamenti (inclusi quelli ricorrenti) già autorizzati.

L'utente può anche scegliere se consentire a Stripe di salvare le informazioni sui conti finanziari per eventuali pagamenti futuri a favore di relativi esercenti idonei (ad esempio, gli Utenti aziendali), ad esempio quando esegue il pagamento sui relativi siti web e applicazioni. Laddove l'utente consentisse a Stripe di inviare tali promemoria, Stripe conserverà determinate informazioni identificative, ad esempio, indirizzo email o numero di telefono cellulare ("Credenziali di accesso") e le informazioni sul conto finanziario che l'utente fornisce a Stripe ("Dati del conto di pagamento"). Come parte dei Dati del conto di pagamento, Stripe potrebbe inoltre memorizzare alcune informazioni relative al conto finanziario quali nome e indirizzo. Il vantaggio legato alla memorizzazione dell'utente da parte di Stripe risiede nel fatto che l'utente potrà pagare in modo più rapido e veloce il medesimo Utente aziendale, nonché gli altri Utenti aziendali idonei quando ne visita i siti e ne usa le app. Consultare i Termini degli account Link per ulteriori informazioni

Link
Guida Termini Privacy Impostazioni per i cookie
  • AU Australia
  • AT Austria
  • BE Belgio
  • BR Brasile
  • BG Bulgaria
  • CA Canada
  • CY Cipro
  • HR Croazia
  • DK Danimarca
  • AE Emirati Arabi Uniti
  • EE Estonia
  • FI Finlandia
  • FR Francia
  • DE Germania
  • JP Giappone
  • GI Gibilterra
  • GR Grecia
  • HK Hong Kong
  • IN India
  • IE Irlanda
  • IT Italia
  • LV Lettonia
  • LI Liechtenstein
  • LT Lituania
  • LU Lussemburgo
  • MY Malaysia
  • MT Malta
  • MX Messico
  • NO Norvegia
  • NZ Nuova Zelanda
  • NL Paesi Bassi
  • PL Polonia
  • PT Portogallo
  • GB Regno Unito
  • CZ Repubblica Ceca
  • RO Romania
  • SG Singapore
  • SK Slovacchia
  • SI Slovenia
  • ES Spagna
  • Stati Uniti
  • SE Svezia
  • CH Svizzera
  • TH Thailandia
  • HU Ungheria
  • Deutsch
  • English (United States)
  • English (United Kingdom)
  • Español (América Latina)
  • Español (España)
  • Français (France)
  • Français (Canada)
  • Bahasa Indonesia
  • Italiano
  • 日本語
  • Nederlands
  • Português (Brasil)
  • Svenska
  • ไทย
  • 简体中文