ようこそ!
最終更新日: 2026 年 4 月 16 日
1. 概要と適用範囲
本顧客利用規約 (以下_「本利用規約」または「本規約」_) は、当社 (以下「当社」、「弊社」、「当社ら」または「Stripe」) と、本規約に基づき個人として当社の製品およびサービス (以下、個別に「消費者向けサービス」) のいずれかを利用するお客様 (以下「お客様」) との間の法的合意です。本規約は、お客様と当社との間の法的拘束力のある契約であり、当社の消費者向けサービスの利用に適用される条件を定めています。当社の消費者向けサービスを利用することにより、お客様は本規約に拘束されることに同意し、今後追加される新機能やツールにも本規約が適用されます。お客様が本規約を締結する Stripe の事業体は、お客様の所在地および利用する特定の消費者向けサービスによって異なり、こちらで確認できます。
これらの一般規約は、本規約を参照するすべての消費者向けサービスに適用されます。本規約に記載されている消費者向けサービスを利用する事業者は、事業目的で利用する場合でも本規約の対象となり、当該消費者向けサービスを利用する事業者を「お客様」と呼びます。Stripe 利用規約に基づいて提供される Stripe 製品およびサービスを利用する事業者は、「事業者ユーザー」と呼ばれます。
2. お客様に適用される追加規約
お客様が消費者向けサービスにアクセスまたはこれを利用する際には、以下の追加の方針および規約も適用され、これらはすべて本規約に参照によって組み込まれています。
仲裁合意。お客様が米国に所在する場合、お客様は、お客様と Stripe との間の紛争を仲裁を通じて個別に解決することを義務付け、集団訴訟を提起またはこれに参加することを禁止し、陪審裁判を受ける権利を放棄し、請求を提起できる期間を制限する当社の仲裁合意に同意するものとします。
Link 電子署名に関する開示。お客様はLink電子署名に関する開示 に同意するものとします。これは、当社がお客様に電子的に通知することを定めるものです。お客様の電子的な同意は、インクで署名した場合と同等の効力を有し、お客様は当社の消費者向けサービスを通じて通知を受け取ることに同意するものとします。
プライバシーポリシー。お客様は、プライバシーポリシーを確認し、その内容を了承するものとします。Stripe および事業者ユーザーは、消費者向けサービスに関連して収集される個人データの独立した管理者であり、それぞれが個人データの処理の目的および手段を独立して個別に決定します。当社は、お客様の個人データを、米国を含むお客様の居住国以外の国に移転する場合があります。これらの消費者向けサービスに関連して、お客様の情報がどのように収集、使用、共有されるかを理解するため、プライバシーポリシーをよくお読みください。詳細については、Linkのプライバシーセンターをご確認ください。
製品固有の規約。特定の消費者向けサービスの利用時に適用される固有の規約が定められている場合があります。これらの製品固有の規約は左側のメニューに記載されています。
許容利用規約。お客様の消費者向けサービスの利用は、Stripe の許容利用規約の適用を受けます。
当社は、本規約を随時改訂することがあります。本規約に重要な変更を加える場合、当社はその変更について発効前にお客様にお知らせするために相応の努力を行います。これには、該当する消費者向けサービスへの通知の掲載や、お客様に関連付けられたメールアドレスへの通知の送付などが含まれます。改訂後の規約は、その改訂後の規約に示された日付で発効します。改訂の発効後に消費者向けサービスを使用することで、お客様はその変更に同意したものとみなされます。本規約への変更に同意しない場合、お客様は消費者向けサービスのご使用を停止する必要があります。
3. 利用資格
お客様が本規約を締結できるのは、お客様が成年に達しており、居住国において法的拘束力のある契約を締結できる場合に限られます。
お客様は、これまでに当社のいずれかのサービス (消費者向けサービスを含む) の利用を終了または停止された場合、消費者向けサービスを利用してはなりません。また、米国財務省外国資産管理局やその他の国の政府によって適用される制裁対象者である場合は、本規約を締結したり、消費者向けサービスを利用したりすることはできません。
お客様は、ご自身の居住国で利用可能な範囲で、当該消費者向けサービスを利用する資格がなければなりません。当社がお客様に対して誤った国を表示した場合、またはお客様が別の国に移転した場合、消費者向けサービスを再度利用する前に、お客様は、お客様のアカウント上で国情報を修正するか、サポートに連絡してください。
4. Stripe の役割
Stripe は、本規約に記載された消費者向けサービスをお客様に提供します。消費者向けサービスを使用して行う購入については、Stripe ではなくお客様が責任を負います。お客様が消費者向けサービスを使用して事業者ユーザーから購入する商品またはサービスについては、商品の品質、返品、正確性、返金 (Link 経由で販売規約に別段の定めがある場を除く)、不正利用、広告、知的財産権の保護、事業者ユーザーの商品またはサービスに関連する責任、または適用法の不遵守を含め、ただしこれらに限定されず、Stripe ではなく事業者ユーザーが責任を負います。「Link 経由で販売」と記載されている事業者ユーザーからデジタル商品またはデジタルサービスを購入した場合 (各購入を「注文」といいます)、Stripe は「Link 経由で販売規約」に記載されているとおり、お客様に対して追加の責任を負う場合があります。
お客様による消費者向けサービスへのアクセスおよびその利用によって、事業者ユーザー、サードパーティーサービスもしくはプラットフォーム、またはお客様の銀行やクレジットカード会社もしくはデビットカード会社との関係が変更されることはありません。
本規約に別段の定めがある場合を除き、Stripe は消費者向けサービスを使用した取引について、お客様と事業者ユーザーとの間の紛争に介入しません。事業者ユーザーまたは第三者との間で紛争が生じた場合は、相手方に連絡して紛争の解決に努めることをお勧めします。事業者ユーザーに関する Stripe のサポートチームに連絡することを選択した場合、当社がメールアドレスや問題の概要など、問題に関する情報を事業者ユーザーに転送し、懸念事項を解決するために直接連絡するように依頼することを承認するものとします。本規約に別段の定めがある場合を除き、Stripe はお客様と事業者ユーザーとの間の事実に基づく紛争、法的問題または請求について判断を下すことはなく、Stripe は紛争を解決する義務を負いません。
5. 不正利用の特定と防止
お客様は、以下に同意するものとします。
お客様が提供する個人情報および消費者向けサービスの利用に関する情報は、提供された時点で完全かつ正確なものでなければならず、お客様はこの情報を常に最新の状態に保つ必要があります。
法律で認められている範囲において、当社および当社のサービスプロバイダーは、プロダクト別の規約に別段の定めがある場合を除き、お客様の身元を確認することができます。
お客様は、お客様のアカウントの未承認の使用や不正アクセスに気付いた場合には、当社に直ちに通知する必要があります。お客様はお客様の認証情報を使用して行われたあらゆる行為の責任を負うものとします。ただし、お客様がアカウントまたは認証情報が侵害を受けたことを当社に通知した後に行われた行為についてはこの限りではありません。
6. テキスト、プッシュ通知、メール、電話によるコミュニケーション
お客様は、法律で認められている範囲において、当社に電話番号を提供することにより当社からテキスト (SMS) メッセージ、プッシュ通知、および電話を受信することに同意したものとみなされます。かかる通信には、本人確認の依頼、領収書、リマインダー、お客様のアカウントまたはアカウントサポートに関する更新通知、プロダクトに関するフィードバックの依頼、マーケティングや販促に関する連絡などが含まれますが、これらに限定されるものではありません。お客様は、消費者向けサービスを利用する条件として、販促目的のテキストメッセージや電話の受信に同意する義務はないことを認めるものとします。電話やテキストメッセージによる通信は、自動電話ダイヤルシステムで行われる場合があります。当社がお客様に送信するテキストメッセージの受信には、お客様の携帯電話会社が適用している標準のショートメッセージ料金およびデータ料金が適用される場合があります。
お客様は、メールに記載されている配信停止オプションに従うか、アプリで通信設定を管理することにより、当社がお客様に送信する販促メールの受信を停止することができます。Stripe からのショートメッセージに STOP と返信するか、ショートメッセージに記載されている指示に従うことで、メッセージの受信を拒否することができます。電話については、発信者に通知するか、サポートに連絡することで通知を停止することができます。お客様は、通知の受信を拒否することが消費者向けサービスの利用に影響を及ぼす場合があることを認めるものとします。
7. 当社の知的財産権
当社は、本規約においてお客様に明示的に許諾されていないすべての権利を留保します。消費者向けサービスは、アメリカその他の国の商標法、著作権法、特許法およびその他の法律により保護されています。当社は、当該消費者向けサービスおよび消費者向けサービスのすべての複製物に関する一切の権利、権原、権益、およびこれらに関する一切の知的財産権を保有しています。お客様による消費者向けサービスの利用は、本規約に従うものとし、本規約は当社または当社のライセンサー、ライセンシー、もしくは提携先が有する知的財産権に関していかなる権利もお客様に許諾するものではありません。
本規約において、「知的財産権」とは、特許権、著作権、マスクワーク権、著作者人格権、パブリシティ権、商標権、トレードドレス権およびサービスマーク権、営業権、営業秘密権、その他現在存在するか将来発生し得るすべての知的財産権をいい、これらに関するすべての出願、登録、更新および延長を含み、いずれの州、国、地域その他の管轄区域の法律に基づくものも含みます。
8. フィードバック
お客様は、消費者向けサービスに関するフィードバック、アイデア、および提案を提出できますが、それは義務付けられていません。お客様は、サポートに連絡することで、消費者向けサービスに関するフィードバックを当社に提供することができます。お客様は、当社がお客様から提出されたすべてのフィードバック、アイデア、および提案を、いかなる目的においても、お客様に対する報酬または義務を負うことなく、使用、導入、および共有できることに同意するものとします。お客様は、当該フィードバック、アイデアおよび提案に関するすべての権利、権原および利益 (利用、改変およびあらゆる方法で統合する権利を含む) を、当社に譲渡するものとします。
9. 規約の終了
当社による終了: 当社は、本規約 (またはその一部) を終了させることができ、消費者向けサービスの一部または全部 (その機能や側面を含む) へのお客様のアクセスをいつでも任意の理由により制限、停止、変更、または削除することができます。商業的に合理的な場合、当社は消費者向けサービスへのアクセスを制限する前に、お客様に通知するための合理的な手段を講じます。お客様が本規約のいずれかの条項に違反した、または違反した疑いがあると当社が判断した場合、当社は通知なしにいつでも本規約を終了させることができ、それに伴いお客様の消費者向けサービスへのアクセスも終了させることがあります。
お客様による終了: 以下のプロダクト固有の規約に従い、お客様は、消費者向けサービスを終了するか、または Link アカウント規約に以下のとおり記載されている方法でアカウントを削除または閉鎖することにより、いつでも、いかなる理由でも消費者向けサービスを終了できます。終了は、お客様のアカウントが閉鎖された日に効力を生じます。
**契約終了の効力。**契約が終了すると、お客様は以後、消費者向けサービスを利用またはアクセスできなくなります。適用法に従うことを条件として、お客様は消費者向けサービスを通じて提出した情報にもアクセスまたは利用できなくなり、本規約に基づいて付与されたすべての権利は終了します。契約終了によって、Stripe、事業者ユーザーに対する未払い金額の支払い義務、または契約終了前に負ったその他の義務が免除されることはありません。契約終了によって、第三者に対する決済のオーソリが取り消されることもありません。本規約が終了した後も、次の規定は引き続き有効に存続します。仲裁合意、当社の知的財産、フィードバック、保証の免責、責任の制限、準拠法、譲渡および第三者受益者、ならびに雑則。
10. 保証免責条項
お客様は、消費者向けサービスの利用または注文の実行に関連する紛争 (他の事業者ユーザーまたは当事者との紛争を含む) に起因する請求、要求、損害賠償について当社を免責するものとします。
当社、当社の関連会社、および当社の各エージェント、請負業者 (以下、総称して「免責対象事業体」) は、事業者ユーザーからお客様に提供された製品、サービス、または情報に関していかなる保証も行いません。事業者ユーザーからお客様に提供された製品、サービス、または情報に関するいかなる請求についても、免責対象事業体に責任や債務がないことに合意し、すべての請求、要求、および損害から免責対象事業体を免責するものとします。これには以下が含まれますが、これらに限定されません。(a) 事業者ユーザーの製品に関連する製造物責任請求、(b) 事業者ユーザーの製品またはサービスの提供または販売が、適用される法的要件または規制要件に準拠していない請求、(c) 消費者保護または同様の法律に基づいて事業者ユーザーの製品、サービス、または慣行に関する請求、(d) 事業者ユーザーから提供された不正確、不完全、または古い情報に基づく請求、(e) 事業者ユーザーによる知的財産権の侵害に関する請求、(f) お客様が操作または購入する可能性のあるサードパーティープラットフォームに関する請求。事業者ユーザーから購入した製品またはサービスに関連する請求に対する対応は、免責対象事業体ではなく事業者ユーザーに対するものです。
この免責条項に関係なく適用される法定消費者保証の適用を前提として、消費者向けサービスは「現状有姿」で提供され、明示黙示を問わず、いかなる表明または保証も伴いません。免責対象事業体および事業者ユーザーは、消費者向けサービスまたは当社がアクセス可能にするコンテンツ、資料、情報および機能について、いかなる種類の表明または保証 (法令により黙示されるものを除く) も行わず、また、商品性、特定目的への適合性、権原、および非侵害に関するあらゆる黙示的保証を明確に否認します。当社は、消費者向けサービスが中断されないこと、エラーがないこと、サイバー攻撃を受けないこと、または安全であることを保証しません。
免責対象事業体は、お客様の注文または消費者向けサービスに関連して、他の者または事業者ユーザーが提供する製品またはサービスに関して、管理もいかなる保証も行いません。言い換えると、当社は、消費者向けサービスを利用する際の購入先事業者を管理しておらず、また、消費者向けサービスを利用して購入する製品またはサービスが約束したとおりに機能すること、または安全に利用できることを当社が約束または示唆するものではありません。
法律によっては、前項で言及された保証免責を制限もしくは禁止し、本規約で排除できない義務を当社に課すものもあります。そのような法律が適用される場合、本セクション (保証免責) によって、適用法に基づく消費者の権利が制限、排除または修正されることはありません。
11. 責任の制限
免責対象事業体および事業者ユーザーは、不可抗力事由により本規約に基づく義務を履行できなかった場合、お客様に対して責任を負いません。「不可抗力事由」とは、本規約に基づく Stripe の義務の履行能力に重大な影響を及ぼす、免責対象事業体の管理を超える事象を指します。これには、次のものが含まれます。ストライキまたはその他の労働争議、労働力不足、停止または減速、サプライチェーンの途絶、禁輸措置または封鎖、電気通信の途絶、サイバーブラックアウト、停電または電力不足、不適切な輸送サービス、適切な物資の入手の不能または遅延、天候、地震、火災、洪水、天災地変、暴動、内乱、市民または政府の災難、伝染病、パンデミック、国家または国民の健康危機、戦争、侵略、敵対 (宣戦布告の有無を問わない)、テロの脅威または行為、法律、または政府当局の行為。
居住国の消費者保護法が適用される場合には、本免責事項が制限されることがあります。本規約に基づく義務を遂行することが適用法令に違反する場合、当社の義務を遂行できなくても、お客様に対して責任を負いません。
免責主体はいかなる状況でも、以下について、お客様に対して責任を負いません。
(a) 事業の損失、信用の喪失、機会の喪失、逸失利益
(b) 当社が合理的に判断しても予測不可能であった損失。
以下の特定の製品規約およびお客様の居住国に適用される消費者法に従い、本規約に起因または関連して免責対象事業体が負う責任は、いかなる場合も 200 米ドルまたは、該当する場合は、お客様の請求の基礎となる注文に対して支払った金額のいずれか大きい方を超えないものとします。
お客様と当社は、本規約を結ぶ上で、他の関係者が上述の保証の免責と責任の制限に依存していること、本規約に従いその制限と免責がお客様と当社の間の同意に不可欠であること、およびそれらが法律で許される最大限の範囲で適用されることに同意するものとします。
一部の法律により、当社が責任を免除または制限することが規制される場合があります。そのような法令が適用される場合、本セクションによって、適用法に基づく消費者の権利が制限、排除または修正されることはありません。
12. 準拠法
お客様がアメリカ国内に居住する場合、抵触法の原則にかかわらず、本規約の下でお客様と当社との間に生じる請求または紛争には、カリフォルニア州の法律が適用されます。
米国外に所在する場合、こちらに記載される法律に準拠します。
13. 譲渡と第三者受益者
お客様は、本規約に基づく権利または義務を当社の書面による事前の同意なく第三者に譲渡してはなりません。当社は、理由の如何を問わず、いつでもお客様に通知することにより、当社の義務の履行を委任し、本規約に基づく当社の権利および義務を Stripe 関連会社に譲渡することができます。
14. 雑則
本規約は、仲裁合意 (該当する場合)、電子署名契約、許容される使用ポリシー、および以下のプロダクト固有の規約とともに、消費者向けサービスに関するお客様と当社との間の唯一の合意となります。本規約の規定と以下のプロダクト固有の規約との間に、相容れない矛盾または不一致がある場合は、プロダクト固有の規約の規定が適用されます。本規約は、お客様と当社との間にパートナーシップ、合弁事業、またはその他の代理関係を生じさせるものではありません。当社が本規約に基づき有する権利を直ちに行使しなかったとしても、当社がその権利を放棄したことにはなりません。当社は、本規約のいずれの部分であれ、それを後日法的に強制させる能力および権利を保持します。本規約内に法的強制が不能と判断された部分があった場合でも、その部分は無視され、残りのすべての規約は引き続き効力を有します。
15. AI コマースプラットフォームでの購入に適用される規約
Linkを使用して、AI コマースプラットフォームで販売する事業者ユーザーから商品またはサービスを購入する場合、お客様は、Link または AI コマースプラットフォームに登録されているお客様のクレジットカード、デビットカード、またはその他の決済手段に対して、その事業者ユーザーから当該商品またはサービスを購入する代金が請求されることを承認するものとします。
お客様は、Stripe、AI コマースプラットフォーム、または事業者ユーザーが、お客様が事業者ユーザーから購入した商品またはサービスの代金をカバーするためのオーソリを取得し、お客様が購入した商品またはサービスならびに適用される税金または手数料が請求されることに同意するものとします。
お客様に対する商品またはサービスの販売者は、Stripe または AI コマースプラットフォームではなく、事業者ユーザーです。お客様は、購入先が事業者ユーザーであり、事業者ユーザーがマーチャントオブレコードであり、商品の所有権は該当する事業者ユーザーから商品を購入した時点でお客様に移転することに同意するものとします。購入または関連する配送に問題がある場合、その問題を解決するには、商品またはサービスの購入元である事業者ユーザーに連絡する必要があります。お客様は、Link サービスを使用して購入した商品またはサービスの返品または返金には、事業者ユーザーごとに異なる、当該事業者ユーザーの返金ポリシーおよび返品ポリシーが適用されることに同意するものとします。
16. お問い合わせ
消費者向けサービスまたは本規約の適用方法についてご質問がある場合は、サポートまでご連絡ください。